Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - Belhassen

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 1 - 20 kutokana na 42
1 2 3 Inayofuata >>
124
Lugha ya kimaumbile
Kiarabu كان الأمل شجرا متناثرا في قلبي كَفَرحي الخسارات...
كان الأمل
شجرا متناثرا في قلبي
كَفَرحي
الخسارات تملأ الطرقات
وعليّ
أن أنسى رغباتي
لا أذكر إلاّ رغبة واحدة
أمسح بها وجه المساء

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa C'était l'espoir
39
Lugha ya kimaumbile
Kiarabu أمينة إنْتِ فْأَلْبِي وْ رُوحِي وْ ...
أمينة إنْتِ فْأَلْبِي وْ رُوحِي وْ عَقْلِي

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Amina! Du bist mein Herz, meine Seele und mein Geist.
Kituruki benim ruhum, kalbim ve aklım sana emanet
Kiingereza Amina !
146
Lugha ya kimaumbile
Kiarabu الحظ السيء
توفي احد الاشخاص اثر صدمة كهربائية لقد اراد اصلاح المصباح الكهربائي عندما انقطعت الكهرباء فبدأ بالعمل واثناء عمله انارت الكهرباء مسببة له صدمة ادت الى وفاته

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa La malchance
74
Lugha ya kimaumbile
Kiarabu أنا بِبْرُكْسِلْ بُكْرَه وْبَعْدِينْ رَايَحْ عَلَى بَارِيسْ لَشُوفْ بَنَاتْ
أنا بِبْرُكْسِلْ بُكْرَه وْبَعْدِينْ رَايَحْ عَلَى بَارِيسْ لَشُوفْ بَنَاتْ

bonjour, je suis française, j'aurai besoin d'aide pour traduire ceci, merci ^^

Before edit
Ana bi brussels boukra wou baaden rayeh 3ala Paris la chouf binit
Thanks to Belhassen who provided us with the version in Arabic characters from this text


Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Je serai à Bruxelles demain
69
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Le paiement des chambres s'effectue la veille du...
Le paiement des chambres s'effectue la veille du départ, à la réception de l'hôtel. Merci.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza The payment
Kiitaliano Pagamento camere
Kihispania El pago
Kiesperanto La ĉambro-prezo estas pagenda la antaŭtagon de...
Kijerumani Die Bezahlung der Zimmern
34
Lugha ya kimaumbile
Kiarabu لصمتي صمت يملك من الحرية ما يصنع ثورة
لصمتي صمت يملك من الحرية ما يصنع ثورة

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Mon silence
68
Lugha ya kimaumbile
Kiarabu حلل وناقش المقولة الفلسفية التالية: الرأسمالية...
حلل وناقش المقولة الفلسفية التالية: الرأسمالية تحمل في طياتها بذور فنائها

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Analysez et commentez
392
Lugha ya kimaumbile
Kiarabu ذات مره وقـع طــائر في حب ورده بيضاء وقرر أن...
ذات مره وقـع طــائر في حب ورده بيضاء وقرر أن يصارحها..ولكنها رفضت وقالت أنها لا تحبه..فظل يصارحها بشكل يومى..حتى قالت له الوردة البيضاء عندما يصبح لوني احمر سوف احبك..ففي احد الأيام أتى الطائر وقطع جناحيه ونشر دمائه علي الورده البيضاء حتي أصبح لونها احمر..وحينها أدركت الوردة كم أحبها الطائر...ولكن الوقت كان قد فات..لان الطائر كان قد مات..لذلك عليك احترام مشاعر الشخص الذي يحبك قبل أن يموت وتأكد انه سوف يحبك لأخر العمر.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Il était une fois un oiseau.....
Kiholanzi De vogel en de roos
126
Lugha ya kimaumbile
Kiarabu انا لا احب هده الطريقة في الكلام
انت تعرف جيدا انني لا احب هده الطريقة في الكلام معي انت تتجاوز حدود اللباقة وقد طلبت منك اكثر من مرة ان تحترم اصول الادب في التحاور معي

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Je n'aime pas cette façon de parler
400
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiarabu إنت حبيبي
قالوا شعري نسمة حرير
قالوا عيوني أحلى كثير

قولتلهم أحلى ما فيا
لا شعري ولا في عينايا
أحلى و أغلى ملامحي انت، حبيبي

في عيونك معنى الأيام
لعيونك باصحى و بانام
و معاهم عيشت الأحلام
أقدر بيهم أطير، أطير

قلبي طاير من حواليك
و أعشق حتى خوفي عليك
قلبي و روحي ملك ايديك
عليك من روحي باغير، باغير

قالوا شعري نسمة حرير
قالوا عيوني أحلى كثير

قولتلهم أحلى ما فيا
لا شعري ولا في عينايا
أحلى و أغلى ملامحي انت، حبيبي
Français/Français

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Toi mon amour
352
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kijerumani Hallo Julia, ich weiß, du fragst dich bestimmt,...
Hallo Julia,
ich weiß, du fragst dich bestimmt, warum ich dir diesen Brief schreibe. Wie du weißt, bin ich nicht mehr mit meinem Mann zusammen. Ich habe dir das nie richtig erklärt. Du hast mir damals immer zugehört, wenn etwas los war. Und jetzt möchte ich ehrlich sein. Er hat mich betrogen. Mit meiner Nachbarin. Mein Gott, das war der schlimmste Augenblick in meinem Leben. Ich wusste nicht mehr weiter. Ich habe die beiden gesehen und es brach mir das Herz.
Hallo Leute, ich soll diesen Text von einer Freundin meiner Mutter übersetzen, die sehr alt ist und nicht mehr gut Französisch kann. Ich wäre euch so dankbar, wenn ihr mir etwas helfen könntet. ich brauche es einfach nur in verständlichem Französisch.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Salut Julia,
25
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiarabu أنا أحبك كثيرا أنا أكره لكم
أنا أحبك كثيرا أنا أكره لكم
I think its about love and missing someone but i'd like to know the exact text. Thank you very much

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Je t'aime
Kiingereza I love you
76
Lugha ya kimaumbile
Kiarabu يجب اخبار المسؤلين بأية اخطار اثناء العمل حتى تتم...
يجب اخبار المسؤلين بأية اخطار اثناء العمل حتى تتم معالجة المشكلة قبل وقوع اية حادث

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Il faut avertir les responsables
232
Lugha ya kimaumbile
Kituruki trükçe-arapça
Almış olduğunuz ürün özel ve hassas ipliklerden üretilmiştir. Özenli ve titiz kullanım gerektirir. Çanta, aksesuar ve sürtünme gibi durumlar ürünümüze zarar verebilir. Kullanım ve yıkama hatalarından doğan sorunlarda sorumluluk kullanıcıya aittir. Kuru temizleme tavsiye edilir.
yardım edecek biri var mı çok mutlu olucam

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Le produit...
Kiarabu التركية - العربية
194
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiarabu في البداية أشكرك يا سيدتي على هذا ...
في البداية أشكرك يا سيدتي على هذا العرض الممتع لهذا الموضوع الشائك ، فقد سلّط العرض الضوء على حال قارتنا بعد خمسين سنة من الاستقلال ، وأضم صوتي إلى صوتك في أن أغلب دولنا ما زالت إلى الآن تعيش في مرحلة الطفولة
- أشكر يا سيدتي was edited with أشكرك يا سيدتي
-سلّط الغرض الضوء was edited with سلّط العرض الضوء

(09/06francky thanks to Belhassen's notification.)

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa D'abord je vous remercie Madame pour cette agréable présentation
459
Lugha ya kimaumbile
Kihispania El sentimiento puro y sincero surge por si solo y...
El sentimiento puro y sincero surge por sí solo y se manifiesta al margen de nuestras debilidades o fortalezas.

Es preferible la soledad, aburrida pero soportable, a la angustia y el desgaste de anticipar las consecuencias de una mala relación.

La vida nos demanda renunciación para avanzar. Quizás el mejor camino para transitar sea el de la expresión franca y honesta de los sentimientos, corriendo el riezgo de perder algo.

La admiración es la fuente de donde se alimentan los elogios, los refuerzos, los incentivos y el empuje para decir cosas lindas.
deseo la traducion a escritura arabe de siria gracias

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Le sentiment pur et sincère surgit tout seul et ...
162
Lugha ya kimaumbile
Kihispania A veces mi corazón va donde mi voz no ...
A veces mi corazón va donde mi voz no llega.

Un corazón grande se llena con poco

Le sangraban los ojos, nunca el corazón.

Herir al corazón es crearlo.

no olvides tu historia ni tu destino.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Mon coeur va parfois là...
Kiholanzi Soms gaat mijn hart waar mijn stem niet reikt.
Kiarabu أحيانا قلبي يذهب حيث لا يصل صوتي
103
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza He had to run some errands. He put ...
He had to run some errands. He put some tape over the switch so that he could not accidentally turn the disposal on again.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Il dut aller faire des courses. Il ...
1 2 3 Inayofuata >>